2020-2021シーズン 退団選手・スタッフからのご挨拶

2021.06.20

LO 馬渕 武史

今シーズンをもって12年間在籍したリコーブラックラムズを退団する事になりました。

結果が良い時も悪い時も変わらず応援し続けてくれた私設応援団はじめ、ファンの皆さまには感謝の気持ちでいっぱいです。長い間、本当にありがとうございました。

ラグビーを通して出会った全ての皆様、本当にありがとうございました。

WTB 渡邊 昌紀

ファンの皆さん、応援団の皆さん

いつも応援して頂き、本当にありがとうございました。皆さんの声援に何度背中を押されたか数え切れません。

リコーの応援団のコールや団結感は他のチームにはない特別なものです。これからもブラックラムズの応援よろしくお願いします。

長い間ありがとうございました。

WTB 山内 俊輝

5年間という短い間でしたが、リコーや7人制日本代表でプレーでき幸せでした。

怪我も重なりなかなか思うような結果が出せませんでしたが、上手くいかない事が多かった分成長できた面もありますし、自分の人生において濃い時間でした。

これからは生活の拠点を海外へ移しますが、皆さんからの応援は決して忘れません。

ありがとうございました。

 

SH 米村 龍二

ファンの皆様、いつもブラックラムズへのたくさんの応援ありがとうございます。

発表の通り、今シーズン限りで退団することとなりました。

試合に出て皆様の前で活躍することが出来ず申し訳ありません。

どんな状況でもどんな選手にも熱い応援をして下さるファンの皆様に何度も救われました。

またチーム関係者の皆様、会社関係者の皆様、関わって下さった全ての皆様にこの場を借りて感謝申し上げたいと思います。本当にありがとうございました。

私はチームを離れますが、今後も引き続きリコーブラックラムズの応援を宜しくお願い致します。

皆様とまたどこかでお会い出来る事を楽しみにしています。ありがとうございました。

FL/NO8 エリオット・ディクソン

Firstly I would like to say a big thank you to both the coaching and recruitment staff for giving me the opportunity to come to japan and play for the Ricoh BlackRams.

まず最初に、コーチ陣とリクルート担当の方々に対し、来日しリコーブラックラムズでプレーする機会を私にくださったことに感謝申し上げます。

Thank you to Kami San and Nishi San for making it all possible to come and join Ricoh.

神鳥さん、西辻さん、私がリコーに加入することを可能にしてくれたことに感謝申し上げます。

To the medical staff, thank you for helping me to recover well from back surgery and get me back on the field doing what I love.

メディカルスタッフの皆さん、腰の手術から復帰し、私が大好きなラグビーをするために、グラウンドに戻るのを手伝ってくださってありがとうございました。

To the support staff, especially Yuka San and Marie San. I appreciate everything you did for me on and off the training field.It made the transition from Super Rugby to Top League that much easier.

サポートスタッフの皆さん。特にゆかさんとまりえさん。グラウンド内外で私のためにしてくださった全てに感謝します。スーパーラグビーからトップリーグへの移籍を容易にしてくれました。

 

To the Fans and supporters, thank you for all the kind messages and photos. I wish I could've greeted you one last time but unfortunately due to the pandemic it was Limited to a wave or a smile.

ファンの皆様、後援会の皆様、優しいメッセージや写真をありがとうございました。最後にきちんとご挨拶ができたらと思っていたのですが、残念ながらコロナの影響で、手を振ること、笑顔でご挨拶することしかできませんでした。

Lastly to the players "Nga mihi ki a Koutou" This is what I will miss most about leaving Ricoh, the people, the time spent week in and week out working hard together to try and achieve success.

最後に、選手のみんなへ。"Nga mihi ki a Koutou"(マオリ語で、「みんな、ありがとう。」)毎週毎週一緒にハードワークをし、成功を達成するためにやってきた選手たちそしてその時間が、リコーを離れるにあたって、一番寂しくて恋しくなると思います。

 

I wish Ricoh, the staff, the players and all the supporters the very best.

リコー、スタッフの皆さん、選手達、全てのサポーターの皆さんの全員の成功をお祈りします。

This isn't a goodbye but see you soon.  It's time for me to head back to New Zealand and spend time with my Wife and Children.

Goodbye(さよなら)ではなく、See you soon(また会いましょう。)です。ニュージーランドに戻って、妻と子供たちと時間を過ごすために帰ります。

Arohanui

FL オルジェン カズミ

ファンの皆様へ

この度、引退する事を決めました。

これまでのブラックラムズでの経験と思い出は僕の一生の宝物です。

今まで応援して下さった皆様、ありがとうございました!

 

HO ベン・ファネル

It has been an unreal experience living the life of a Ram in Tokyo.

ラムズの一員として東京で生活をする事はとても素晴らしい経験でした。

I have enjoyed the Japanese culture, people, food, transport, toilets and the countryside.

日本の文化、人々、食事、交通機関、トイレ、そして田舎の風景を楽しみました。

The Ricoh management and players have made me a better player and am grateful I had the opportunity to contribute to the team.

リコーのマネージメントと選手は、僕をより良い選手にしてくれました。この様にチームに貢献する機会をいただいた事に感謝しています。

 

To the Ricoh fans, thanks for your support and I hope you continue to enjoy the sport we love to play.

リコーのファンの皆様、応援ありがとうございました。これからも僕らが大好きなスポーツを楽しんでください。

監督 神鳥 裕之

8年間もの間、監督の仕事をさせていただけるとは思っていませんでした。

トップ8の壁を破り、トップ4に名を連ねることはできませんでしたが、リコーを少しでもいいチームにしたいという思いで仕事に取り組み、リコーのラグビーを見つけかけるところまで持ってこれたことについては、役目を果たせたのではないかとも思っています。

最高の応援をありがとうございました。新リーグでのリコーの活躍を心から期待しています。

ヘッドコーチ ダミアン・ヒル

The five seasons I have been involved with Ricoh will forever remain very special to myself and my family. I am very grateful for everything the Ricoh company and rugby club has done for me.

リコーに関わった5シーズンは、私と私の家族にとって、永遠に特別なものになると思います。リコーの会社とチームが私にしてくださった全てに感謝申し上げます。

Firstly, thank you to all those who support the club, in particular the traveling fans who consistently turn up to support the team wherever we may play. Your influence on the team’s performance is real and very much appreciated. 

まず最初に、チームを応援してくださる皆様にお礼を述べさせてください。特にどこで試合があっても、サポートをするために常に試合に来てくださるファンの皆様。チームのパフォーマンスにおける皆様の影響力は本物で、本当に感謝しています。

To all the support staff, in particular Marie, thank you for your efforts on and off the field. There exists a real passion for the club to succeed in all aspects of its performance and it’s crucial you continue to play your role in achieving that success.

サポートスタッフの皆様、特にまりえさん。フィールド内外での皆さんの尽力に感謝致します。皆さんの仕事のパフォーマンス全般において、チームを成功させたいという本物の情熱があります。成功するために、皆さんが自分の役割を担い続けることは必要不可欠です。

To all the players, thank you for your efforts to make yourselves and the team better. The club is built on hard work and never giving up and so long as those two qualities remain in your thinking, you’ll continue to put yourself in the best position to improve and pull on the black jersey.

選手の皆さん。自分自身とチームをより良くしようと努力してくれてありがとうございました。このチームは、ハードワークと諦めない精神でできています。この2つが皆さんの頭の中にあれば、自分に磨きをかけられる最善の場所に自分を置き続けることになり、ブラックジャージを着ることになるでしょう。

I look forward to hopefully seeing you all again in the new year once all of the Coronavirus restrictions are lifted. I wish the Ricoh Company, Players, Coaching Staff and Supporters all the very best in the future.

コロナウイルスの制限が解除されたら、またいつか皆さんにお目にかかりたいと楽しみにしています。リコーの会社、選手、コーチスタッフ、サポートスタッフの皆様全員の未来の成功をお祈りしております。

スキル&デベロップメントコーチ リッキー・ダミゲン

To the  Ricoh Family,

It has been a wonderful 4 years for my family and I.

リコーファミリーの皆様へ、

私と家族にとって、とても素晴らしい4年間でした。

We have made so many wonderful friends on and off the field. I have been fortunate enough to work in many roles across my 4 years and have given my all.

フィールド内外でたくさんの素敵な友人ができました。幸運な事に、4年間で多くの役割を担当させてもらい、私の全てを捧げてきました。

Sad to be leaving and I wish All success.

離れることは寂しいですが、皆さんの成功を願っています。

It's been a real privilege.

とても名誉な事でした。



PAGE TOP